news
ITA — Nizza /ˈnittsa/ [niz-za] s.f. – 1. Città della Francia meridionale che si affaccia sul Mar Mediterraneo. Con i suoi 343.629 abitanti, Nizza è il quinto comune del paese. Capoluogo del dipartimento delle...
We are pleased to announce the release of our brand new online store, designed with a fresh new look and user-friendly navigation, updated with the latest information about our products and new pictures. We hope you will enjoy it. To celebrate the launch, we are offering a 15% discount on all our products. Use promocode newstore at the checkout to take advantage of our promotion. Offer ends Friday, april 1. If you have any questions, comments or suggestion please contact us. Go to store . . .
ITA — Musette /muˈzɛt/ [mu-set-te] s.f. fr. – 1. Strumento musicale aerofono simile ad una cornamusa, composto da una sacca in cuoio o seta a cui sono applicate varie canne preposte alla realizzazione di melodia ed accompagnamento....
ITA — Quando le idee nascono sono grandi come un punto. A volte ci vuole tempo, altre volte basta un istante e sono già perfette. Le idee vincenti non riescono a stare ferme, la loro energia non conosce contenitore. ENG — When ideas are born they're tiny specks. Sometimes it takes time, sometimes it's an instant and they're perfect. Successful ideas are never still, their energy knows no constraints.
ITA — Lana /ˈlana/ [là-na] s.f. – 1. Fibra naturale ricavata dal vello di pecora, montone o altri animali, impiegata, dopo un articolato processo di lavorazione, per la realizzazione di filati. 2. Via calda, comoda e confortevole scelta da Superleggero per affrontare i mesi freddi dell'anno. Presenza amica nei momenti di estrema fatica sportiva, abbraccio sensuale durante il passeggio cittadino. ENG — Wool /wʊl/ n. – 1. A natural fibre from the hair of sheep, goats or other animals, which undergoes a series of processes before being used to make yarn. 2. A warm, comfortable and convenient method chosen by Superleggero to deal with the cold months of the year. A friendly presence in times of extreme sports fatigue, a sensual embrace for walks in the city.
ITA — Kraftwerk /kraftvɛrk/ [kraft-werk] s.m., ted. – 1. Centrale elettrica, impianto industriale per la produzione di energia elettrica. 2. Secondo una visione organicistica, cuore pulsante che trasmette nutrimento a tutte le...
ITA — Il Passo Falzarego deve il proprio nome ad una leggenda ladina. Secondo la tradizione un falso re – fàlza régo – avrebbe usurpato il trono del legittimo sovrano, venendo poi tramutato in pietra per aver ingannato i propri sudditi. Le bugie non pagano, la scelta dei materiali impiegati per la realizzazione dei nostri prodotti non teme smentite. ENG — The Falzarego Pass owes its name to a Ladin legend. The story tells that a false king – fàlza régo – usurped the throne from the legitimate sovereign, only to be turned into stone for deceiving his subjects. Lies never pay; the choice of materials used to make our products does not fear unmasking.